Uncategorized

Audiolingual method

September 20, 2022

This method is the opposite of the grammar-translation english to marathi method – another extreme in the study of a foreign language. The main place here is occupied by speech, and grammar is secondary. The technique involves multiple listening to audio recordings and repeating after the speaker. The student must bring the phrases to automatism. As a result, you distinguish between features of pronunciation and intonation, repeat sentences, but you do it unconsciously. So from the point of view of the formation of speech skills, this technique is not the most reliable.

The method is suitable for auditory people – people who perceive information well by ear. However, it is better to use it as a supplement and for the development of a foreign language. Beginners should not use only the audiolingual method.